One Piece - Édition originale - Tome 01

À l'aube d'une grande aventure

Le roi des pirates, ce sera lui !

Nous sommes à l'ère des pirates. Luffy, un garçon espiègle, rêve de devenir le roi des pirates en trouvant le “One Piece”, un fabuleux trésor. Seulement, Luffy a avalé un fruit du démon qui l'a transformé en homme élastique. Depuis, il est capable de contorsionner son corps dans tous les sens, mais il a perdu la faculté de nager. Avec l'aide de ses précieux amis, il va devoir affronter de redoutables pirates dans des aventures toujours plus rocambolesques.
Également adapté en dessin animé pour la télévision et le cinéma, One Piece remporte un formidable succès à travers le monde. Les aventures de Luffy au chapeau de paille ont désormais gagné tous les lecteurs, qui se passionnent chaque trimestre pour les aventures exceptionnelles de leurs héros.

Action
Fantasy
Pirate
Pouvoir
Drame
amitié
aventure
combat
fantastique
pouvoir
voyage
piraterie
humour
comedie
Amitié
superpouvoir
6.99 €
4.99 €
Auteur
Numéro de Tome: 
1
Parution : 
03.07.2013
Thèmes: 
Editeur oeuvre origine: 
Shueisha
Format :
115 x 180 mm
Pages : 
208
EAN : 
9782723488525
EAN numérique: 
9782331009532
Ce livre existe en version numérique

Découvrir un extrait

On en parle

Star incontestée du genre
Le Parisien
Hilarant
Le Journal de Mickey
Un pirate élastique et son équipage déjanté cherchent le plus beau des trésors.
Okapi

Vidéos

Afin de pouvoir visionner cette vidéo, merci de consentir à utiliser les cookies de notre fournisseur vidéo.

Vos avis sur One Piece - Édition originale - Tome 01

Portrait de bandoine
bandoine
<p>Je ne regarde pas le dessin animé c'est pour ca que je n'ai pas remarqué ces changements. Merci pour ta réponse :)</p>
Note: 
0
Portrait de yultear
yultear
<p>Si le manga a perdu en rigidité donc plus souple c'est vraiment un bon point personnellement, les attaques sont celles de l'anime "Gum Gum... Fouet" Et le nom des autres personnages sont aussi les bons, (enfin la version de l'anime français quoi) la couverture possède maintenant des couleurs plus vive et les titres des chapitre/du tome, est plus proche de la version japonaise :) Voilà les changements.</p>
Note: 
2
Portrait de bandoine
bandoine
<p>je viens de lire le tome 15 en nouvelle edition de Glénat et je n'ai remarqué presque pas de changements a part pipo - Usopp, Sandy - Sanji et le numéro en jaune Est-ce que vous aussi ?!</p>
Note: 
0
Portrait de firelion
firelion
<p>Effectivement s’ils ont fait ça dès le Data Green... J'ai d'ailleurs vu des photos sur internet et la tranche des Data Book est la même que la tranche originale Japonaise, mis à part le logo Glénat vert en haut et en bas. Faudrait d'ailleurs qu'ils pensent à arrêter de faire ça. Ils ont réduit la taille du logo sur la Perfect Edition de Dragon Ball, mais c'est toujours vert ! Qu'ils l'écrivent en noir ou blanc sans cadre vert et en plus petit bon sang :) <a href="http://www.manga-occasion.com/one-piece-1-66--databook-39054.html">http://www.manga-occasion.com/one-piece-1-66--databook-39054.html</a> Ça nique quand même l'homogénéité de la collection sur un étagère messieurs de chez Glénat --'</p>
Note: 
1
Portrait de yultear
yultear
<p>Je viens de lire les commentaires du Data Green et je crois, comme il est sortit en novembre 2012 et d'après les commentaire, qu'il est lui aussi en édition originale car les noms sont comme dans l'anime, donc on aurait du s'y attendre pour les noms et techniques directement tiré de l'anime.</p>
Note: 
2

Pages